Şuhleğunığe Wored
Se sigum vug’u lheğoğ firiow,
Sinae weptesizağ,
Murad’ı dahe wesefisiauw,
Woredır fizeheslhağ.
Zıy khısemiomiy vuğyihlirseş’e,
Spaye vıvışefın.
Kapoştım seje sesşuabe daş’e,
NAKARAT
Sığaguğ se sinefın.
Psıhor uşaşew bcaşır khesisime,
We’ptzer qısaoraem fed.
Zı mafe Zag’o vısımleğume,
Serice ar zıyhles.
NAKARAT
Se sigum vug’u lheğoğ firiow
Sinae weptesizağ
Murad’ı dahe wesefisiauw
Woredır fizeheslhağ
NAKARAT
Çeviri: İlhan Aydemir
AŞK ŞARKISI
Kalbimin sevebildiği,
Gözlerim üzerinde.
Ben sana güzel murad besleyerek,
Şarkı diziyorum.
Sen söylemesende ben biliyorum.
Benim için susuyorsun.
Senin söylediklerin beni iyice yufkalaştırıyor. ( yumuşatıyor.
)
NAKARAT
Ümitlendir beni Nefin!im.
Suların şırıltısı,
Benim duyduklarım senin bildiklerindir.
Seni bir gün görmezsem,
Bana bir yıl geliyor.
NAKARAT
Kalbimin sevebildiği,
Gözlerim üzerinde.
Ben sana güzel murad besleyerek,
Şarkı diziyorum.
NAKARAT
|