| |
ALADA DILEYWEYT
Söz ve Müzik: Anonim.
Derleme ve düzenleme: Axba Esat Özen
Notaya alma: Ruhet Batur Gürbüz
Bir Abhazca diyaspora aşk şarkısı.
Atsıxıbjon sannıştala sıpxıdz dalaşüeyt,
Sıpsı zısto, sıxşıyü zgo, abla fırcan waa.
Alada dıleyweyt, ayüada düeyweyt, sa sızkuxşo waa.
Nakarat: Sa sızkuxşo waa, sımra şaşa waa.
Sanıyüagıla, sıpşızari, sıyünı sıyünatop.
Ara dıqam, anaxi dıqam, axçü zardak waa,
Alada dıleywam, ayüada düeywam, sa sızkuxşo waa.
Nakarat: Sa sızkuxşo waa, sımra şaşa waa.
Yızıwrıziy, sabatsariy, waa seylaşüeyt woo,
Awıxa qalap, sıpxıdz dalaşüap, sıpşdza kuakua waa.
Alada dıleyıp, ayüda dıüeyıp, sa sızkuxşo waa
Nakarat: Sa sızkuxşo woo, sımra şaşa waa.
AŞAĞIDAN GELİYOR
Çeviri : Mahinur Tuna.
Gece yatınca rüyama girdi,
Yüreğimi çalan, aklımı çelen, güzel gözlüm hey.
Aşağıdan geliyor, yukarıdan geliyor, kalbimi çalan hey,
Nakarat: Ruhumu çalan, tatlı güneşim hey !
Uyanınca baktım ki evimdeyim.
Orada yok, burada yok, güzel saçlım hey.
Aşağıdan geçmiyor, yukarıdan geçmiyor, kalbimi çalan hey.
NAKARAT
Ne yapayım, nereye gideyim orada kaldım hey.
Gece olur, yine rüyama girer, benim güzelim hey.
Aşağıdan geçer, yukarıdan geçer, benim güzelim hey.
NAKARAT
|
|